PIXNET Logo登入

中英法翻譯的走跳生活

跳到主文

用溫暖的文字,為生活帶來一點光亮 聯繫:an830827@gmail.com

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 17 週二 201923:53
  • 20191217

1.中美貿易戰首輪談判共識:

中國同意向美國採購更多農產與其他產品;

美國取消原訂12月15日起對手機、玩具與服飾等1560億美元中國貨品加徵的15%關稅,9月起對約1200億美元中國貨品加徵的關稅稅率從15%降至7.5%

美國對中國貨品加徵的關稅每年平均拉高家庭支出逾400美元(約新台幣1萬2100元);假使最新關稅按原訂計畫上路,每年家庭支出將增加超過550美元(約新台幣1萬6630元)

未來協商議題:中國強迫技術轉移、補貼特定產業

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:重點時事整理
▲top
  • 12月 11 週三 201900:20
  • 法語每日一句- Je peux vous conseiller et, le cas échéant, vous aider. 我可以給您出主意,必要時,還可以幫助你

Je peux vous conseiller et, le cas échéant, vous aider. 我可以給您出主意,必要時,還可以幫助你

conseiller(v.)(n.) 出意見、給意見的人

cas (n.m.) 情況 ‘case'

échéant (adj.m) 'necessary'必要

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30)

  • 個人分類:法語自學-每日一句
▲top
  • 12月 10 週二 201923:37
  • 20191210眾議院公聽會彈劾川普、華山分屍案2/12再審、讀冊2019票選暢銷第一名《蔡康永的情商課》

1.眾議院公聽會彈劾川普

美國聯邦眾議院舉辦聽證會,內有四位憲法學者辯論。眾議院認為川普總統涉嫌讓外力干預選舉。一旦眾議院通過彈劾條款,參議院就會舉行審判,決定川普是否有罪、是否下台。目前眾議院以民主黨佔多數,眾議院指控川普總統試圖向烏克蘭總統施壓,調查民主黨初選呼聲最高的拜登,干預2020年總統選舉。

2.華山分屍案 明年2/12再開庭審理

華山草原分屍案陳姓兇嫌目前一審遭判死刑,目前還在高等法院審理。死者在民事部分向陳姓男子求償新台幣1500萬。陳姓兇嫌在偵查中坦言殺害高姓女子,但在審理過程中,又改口是遭教唆,頂多只有分屍與棄屍。民事部分,死者家屬領到100萬被害賠償金,再向陳姓兇嫌求償新台幣1500萬的補償,但兇嫌律師認為可依照分屍、棄屍和解,不承認陳姓殺人,目前全案還在審理過程,明年2/12會再度開庭審理。

3. 讀冊2019暢銷榜出爐

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:重點時事整理
▲top
  • 12月 10 週二 201901:31
  • 20191209環球小姐希望能為女性賦權、肺癌藥無健保,癌友投靠學名藥、泰式按摩可望納聯合國無形資產

1.環球小姐由南非小姐摘后冠

從環球小姐中,另外學到的資訊是,緬甸視同性戀為非法,最高可判無期徒刑(好糟糕嗚嗚嗚)

2. 肺癌目前沒有健保給付,費用高昂

癌症為台灣十大死因第一名,而其中肺癌死亡率最高,又以肺腺癌最常見。2016統計,每年有10萬多名新增癌症個案,2018年約有6萬名肺癌患者接受治療

肺癌也是癌症中的三冠王:醫療支出最高、死亡率最高、晚期發現比例最高

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)

  • 個人分類:重點時事整理
▲top
  • 12月 10 週二 201901:18
  • 2019私藏書單(編輯中)

1. 窮查理的普通常識

2.別鬧了!費曼先生

3.吳健雄傳

4. The Subtle Art of Not Giving a F*ck

 

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 12月 09 週一 201900:40
  • 法語每日一句-A chaque jour suffit sa peine.今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁

A chaque jour suffit sa peine. 今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁

a chaque 'every' 每、每個

a chaque jour 'every day' 每天

suffit -> suffire 動詞變位 'enough'

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(69)

  • 個人分類:法語自學-每日一句
▲top
  • 12月 08 週日 201923:52
  • 20191208格陵蘭融冰、台灣5G12/10釋照、芝麻街50歲了

格陵蘭儘管是全球最大島,島上居民只有6萬人:Despite being the world's largest island, Greenland has a population of less than 60,000.

以捕魚維生:make a living on what the sea provides

冰河正在消融,直接流入海洋:The water from the glacier is melting and flooding into the sea.

(1)氣候變遷衝擊當地因紐特人賴以為生的捕魚、打獵(2)氣候變遷重創因紐特人生計,當地人以捕魚、打獵維生:Climate change is thought to be a direct impact on the hunting and fishing that sustains the Inuit way of life.

歐盟法律允許格陵蘭人捕食海豹:Seals are traditionally hunted for their meat and skins in Greenland, permitted in EU law.

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:重點時事整理
▲top
  • 12月 07 週六 201900:27
  • 法語每日一句-Contre toute attente, il a gagné ce match.出人意料之外,他贏了這次比賽

今日法語每日一句:

Contre toute attente, il a gagné ce match. 出乎所有人意料之外,他贏得了這次比賽

Contre toute attente  “Much to everyone's surprise,” 這句很好發揮!

attente (n.f.) 

gagner(v.)  'to win'

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(76)

  • 個人分類:法語自學-每日一句
▲top
  • 12月 06 週五 201923:39
  • 20191206印度空軍開放女飛行官、美11月失業率下降、美簽須交出社群帳號,政府挨告、梅克爾首次拜訪最大集中營、法國公務員罷工、馬爾地夫大量向中國舉債

1. Indian Navy welcomes its first woman pilot in major milestone for armed forces

2018年,印度海軍學院結訓:Shivangi completed her basic training in 2018 at the Indian Naval Academy

海上偵查:maritime reconnaissance

通報任何可疑訊息給海上船隻:provide information to the ship at sea of any suspicious or interesting activity happening

從小就夢想成為飛行員:she had wanted to become a pilot since she was a young girl.

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:重點時事整理
▲top
  • 12月 03 週二 201923:20
  • 20191203冰雪奇緣二(aka雪國坑錢姐妹花)、泰國氣候變遷抗議活動、美對法祭懲罰性關稅、德國5G網絡開放汽車業

1. Frozen 2 nabs higest-grossing weekend in Thanksgiving history

冰雪奇緣二破歷年感恩節票房紀錄:Frozen 2 set the record for the highest-grossing weekend in Thanksgiving history.

在五天的感恩節假期:over the five day holiday weekend

光在國內,就創下1億2370萬美元票房,打敗飢餓遊戲在2013年創下的1090萬的歷史紀錄:It made $123.7 million domestically over the five day holiday weekend, breaking the record held by "The Hunger Games: Catching Fire," which made $109 million in 2013.

對比:The film, which continues the adventures of Princess Anna, Queen Elsa and Olaf the snowman, has made $738.6 million globally in just 12 days.

(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:重點時事整理
▲top
«1...891017»

個人資訊

Anita Lin
暱稱:
Anita Lin
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • ()學法語首選!師大法語中心環境、課程介紹
  • ()20180702戶政改名流程懶人包(20190212加入郵局更名20200819郵局注意事項)
  • ()107年師大翻譯所正取心得(六)-筆試實務準備推薦書單
  • ()法語自學書籍推薦(陸續更新)
  • ()一次就搞懂!(二)法語動詞一覽表
  • ()一次就搞懂!(三)法語代名詞、所有格、受詞總整理
  • ()說做就做、行動派的英文怎麼說?
  • ()麵包發霉了、沒胃口、綜合果汁的英文怎麼說?
  • ()更上一層樓的英文怎麼說?
  • ()工作相處融洽、合作無間的英文怎麼說?

最新文章

    文章分類

    toggle 懶人高CP料理 (1)
    • 懶人高CP料理 (1)
    toggle 中英翻譯的走跳生活 (1)
    • 師大翻譯所考試準備 (7)
    toggle 法語法語我愛你 (2)
    • 法語自學-每日一句 (4)
    • 法語中心歷險記 (5)
    toggle 私藏書單推薦 (1)
    • 2018年書單推薦 (1)
    toggle 評論 (2)
    • 影視評論 (7)
    • 書籍評論 (61)
    toggle 翻譯練習 (3)
    • 中英對照表 (1)
    • 筆譯練習 (1)
    • 口譯練習 (9)
    toggle 時事觀察家 (2)
    • 每日閱讀筆記 (24)
    • 重點時事整理 (16)
    • 未分類文章 (1)

    subscription

    文章搜尋

    誰來我家

    參觀人氣

    • 本日人氣:
    • 累積人氣:

    中英法翻譯的走跳生活

    安安芷想跟你說