close
今天完成:
一、準備明日上課資料
二、練習逐口英進中
三、聽中進英作業
今天跟朋友J一起練習,這是我們第一次一起練習,朋友J問我為什麼那麼緊張,其實我覺得並沒有特別緊張,但如果我覺得自己是「相對放鬆」的狀態在別人眼裡都是特別緊張的話,那代表我平常在口譯的時候真的是「超級超級超級超級」緊張的耶!我覺得自己是個很努力的人,資料準備充分,也想好好把口譯練好,以成為專業會議口譯員邁進,既然準備的這麼充分,一定要對自己的實力有信心。就像今天J跟我講的,心態很重要。
明天的課我做足準備,要拿出自信老神在在的一面,發揮應有的水準與表現~
明早上課前要先順好英譯中,並且練習一下符號,加油!
明日任務:
練同步兩部影片,錄音,修改
逐步練符號就好(心有餘力再產出)
全站熱搜
留言列表