The history of coffee dates back more than a thousand years.
The tradition dates back to 500 years.
-> date back是用主動式~
/
Bridesmaid should attend all bridal fairs with the bride as well as cake and catering tasting.
->catering tasting外匯試吃
/
Do I have to invite out-of-town relatives to the rehearsal dinner?
->(O)不住在附近的親戚 (X)遠房親戚
/
lingerie 性感睡衣
/
We need to send bridal shower invitations as sson as possible.
-> shower送禮會
/
The bride and the nridesmaids are planning agreat trip in Las Vegas for a get-away.
-> 放鬆的旅遊行程
/
I hired a famous musician to host the party and play his great tunes.
/
There's a dance floor, I have to help get the party going.
-> dance floor 舞池
/
Can you help direct the guests to the guestbook and assist them with a special moment?
-> guestbook 簽到簿
/
Blind dates can be exciting and unnerving regardless of whether you were set up by a friend or met online.
-> unnnerving 令人緊張不安的
/
A nice button-down shirt, trendy jeans, ot even casual pants are perfect for a casual date.
-> button-down shirt (襯衫領子)有扭孔可扣在襯衫上的
/
Do you think we should meet up at the chosen location?
-> chosen(ADJ.)挑選出來的、精選的/meet up 遇到、不期而遇
/
Before you meet your date, find a mirror to glance into to make sure you don't have a stain on your shirt.
/
Well, choosing a place where everyone doesn't know my name will put me at (my) ease.
/
Do you think I should order for her or let her give the waiter her order?
-> 幫她點餐不是"help her order"而是“order for her”
/
It is extremely important to keep the conversation flowing.
/
Are you a dog person or a cat person?
/
We should steer clear of the subjects like religion(s) or politics.
->避開話題
/
My date told me that he works at NASA. He is so full of it.
->滿口胡言
/
My date kept telling crude and inappropriate jokes. It made me uncomfotable.
->粗俗又不符合時宜的笑話
/
Things are going well. I should order something that we can share, such as a plate of assorted appetizers.
->綜合開胃菜
/
I'm sorry. I don't think you can I can hit it off.
->hit it off 合得來
/
Do you have any top-notch date idea to help me impress my date?
->最棒的、頂級的
/
I'm planning an outdorrsy activity because I'm sure the girl is the outdoorsy activity.
/
It's so embarrassing that my date wanted to perform a duet at a karaoke bar.
->雙人對唱
/
Attending a rock concert and singing out loud if a great stress reliever.
/
My girlfriend is a history buff. That's why I'm taking her to explore around some historical sites.
->歷史迷
/
How about renting a motor scooter and going for a spin?
->出去兜兜風
/
I am in the mood for something a little different, such as going to a drive-in theater.
->露天電影院
/
We can take a long walk by a river and enjoy the beauty of the trees and water.
/
A nearby paint ball facility just opened. Do you want to go with me? We can shoot each other.
/
Last night, my boyfriend and I camped out and kissed under the stars.
/
We went to an amusement park yesterday and bumped each other with bumper cars.
/
There is nothing better than bonding with your date.
->與約會對象交流談心
/
Let's go to Atlantic City and try our luck at a casino!
/
Climbing a wall together is not only fun but also helps couples build trust.
->攀岩
/
If you are into football, we should root for the home team at a sporting event.
->為...加油打氣、聲援
/
Water pistol shootouts can also be lots of fun.
/
My boyfriend plans a movie night. We are going out to rent a flick and make popcorn.
->租影片
/
I am madly and delirously in love with you.
-> 無可救藥地
/
I have not seen you in a while.
-> in a while 一段時間
/
My best friend always has a way to turn an increadibly frustrating aspect into something much more light-hearted.
->輕鬆愉快的
/
Which is your favorite movie of all time?
-> 一直以來
/
Did you read about the over-the-top acts of that famous actress?
->過火的、過頭的
/
I like talking to my friends because it always helps get my thoughts off my chest.
->鬆一口氣
/
Where do you work at the moment?
->此刻、當時、現在
/
How is your new job treating you?
/
My topmost ambition in life is to become a doctor.
/
What turns you on about the opposite sex?
->高興
/
What turns you off anout the opposite gender?
->倒盡胃口
/
It's getting late. Do you want to sleep over?
->你要在這過夜嗎?
/
Get up, sleepyhead. It's time for us to het out and experience Nature!
->瞌睡蟲
/
We can enjoy the sandwiches by the lake and throw the crusts to the seabirds.
->丟麵包給海鳥
/
My father and I used to like to shoot hoops in the driveway.
->打籃球
/
Swimming safety tips for young people can come in handy as summer approaches.
->遲早有用、會很便利
/
The hotel offers log cabin rentals with mountain views and Jacuzzi.
->按摩浴缸
/
Make 3 days a week mandatory in the gym.
/
After 15 minutes on the tradmill, I am already out of the breath.
/
How many sit-ups and push-ups can you do in a row?
/
If you want to have hiking a try, the local ranger service actually offers lots of sevices.
->公園管理服務處
/
Do you think hosting a bonfire party on the beach would be a good idea?
/
If you get a raspy cough or cannot stop sneezing, chances are (that) you have a cold.
->嚴重咳嗽
/
Pregnant women are at high risk of serious flu complications.
->流感併發症
/
My cold began with a stuffy nose and a sore throat.
->鼻塞
/
Can I have some clear fluids such as water, chicken broth or sports drink?
->雞湯
/
You should try some hot chicken soup if you feel sick. The nourishing broth will give you more energy.
->(肉類或蔬菜類煮成清淡的)湯(汁)
/
My mother swears by garlic and chilis to help ease congestion.
->極為相信、信任
/
Are the appointments running on time at the moment or will there be a wait?
->目前看診時間會準時,還是必須要等?
/
The doctor asked me to tilt my head back and look upward.
->頭往後仰
/
Wash your hands often with soap and water. If not available, use an alcohol-based hand rub.
->勤洗手(O)wash your hands often.
(X)wash your hands diligently
/
Should I sleep in or get up early to enjoy a hearty breakfast with my family?
/
It only takes a few minutes each day to prevent a paper pileup.
/
Do a little clutter control on a daily basis helps keep your home tidy.
/
Is your home ready for company at any time?
->你的房子總是(夠乾淨)能夠接待客人嗎?
/
I don't know how to get rid of my boredom.
->我不知道要怎麼做才不會無聊
/
I am going to kick back and read a great book.
->放鬆
/
Time and tide waits for no man.
->歲月不饒人
/
My best friend called my favorite radio station and dedicated a song to me.
->為我點播一首歌
/
I'm sure I'll plan an event that will knock my friend's socks off.
->讓某人大吃一驚
/
I'm planning a romantic birthday dinner to sweep my girlfriend off her feet.
->使A神魂顛倒
/
Let's set up the food tables like a concession stand for a fun touch.
->貨攤、商攤
/
To help keep costs down, we will ask everyone to bring a 6-pack.