
吳爾芙是女性主義先驅,除了小說創作以外,最有名的發表大概就是自己的房間了目前我手邊有的是最早的中譯本,由張秀亞所譯,晚近還有宋偉航譯本,提供資訊給大家參考
這篇主要羅列一些名言錦句,並穿插補充自身所感,希望能讓大家更關注經典作品
p.29 生活似乎是多麽完美,它的報償又是多麼豐富,一些嫌惡呀憂煩呀,

吳爾芙是女性主義先驅,除了小說創作以外,最有名的發表大概就是自己的房間了目前我手邊有的是最早的中譯本,由張秀亞所譯,晚近還有宋偉航譯本,提供資訊給大家參考
這篇主要羅列一些名言錦句,並穿插補充自身所感,希望能讓大家更關注經典作品
p.29 生活似乎是多麽完美,它的報償又是多麼豐富,一些嫌惡呀憂煩呀,

爸爸是研究中國哲學的,也因此耳濡目染下,覺得老莊王陽明格外親切約莫去年的時候,聽podcast馬力歐陪你喝一杯的人物專訪,該集的來賓剛巧是新書出版的蔡壁名教授
今天,就以書摘與感想交織的方式,和大家分享我對解愛一書的感受,也希望大家可以透過這篇文章的介紹,趁著居家工作或生活,反而跳脫忙碌人生的枷鎖,

近期或許受到影視的影響,繼日本文學,韓國文學中譯本也百花齊放,很喜歡文學在台灣有越來越多元的聲音
今天想和各位分享,去年師大誠品購書節,我所挑選的一本愛情寓言小說,愛情類別的文學很常見,但用寓言故事來寫愛情,大屬罕見
韓國作家鄭皓承的詩其實更有名,或許正因為詩常用的隱喻,所以鄭皓承更能用物體動物來比

相信大家對村上春樹這位日本小說家都不陌生,大抵就屬海邊的卡夫卡挪威的森林最有名近年來,村上也出了跟寫作自身生活相關的書,像是關於跑步,我想說的是身為職業小說家
今天要介紹的是,2012年出版的散文集,裡面涵蓋村上的得獎感言刊登於雜誌的短文邀稿,裡面也談論自己對於翻譯的心路歷程,很推薦考翻譯所的朋友,

佐野洋子是個個性超可愛的日本奶奶,本職是畫家,也寫散文一開始讀了她的無用的日子,就陷入了這位奶奶的魅力,講話有趣一針見血
只可惜,佐野奶奶2010年癌末離世了好難過,生命就是這麼無常以前有寫過無用的日子書摘,再請有興趣的朋友參考以前的文章
這本沒有神也沒有佛是佐野談論對死亡的看法,以及晚年的體悟,聊
02 高超的修正技巧:為何沒有完美的設定
人總會花時間,也總以為訂定好一個完美的目標計劃,接著照著目標直行即可然而,計畫趕不上變化,應該告訴自己,在過程中不斷微調,也要屏除一定得完美的心態
/
甩開修正被冠上的污名比起煞費苦心地做成完美的設定,並且期望計畫能夠一如事先所盤算地順利進行,及早修正才是有
李開復是台裔美國人父親祖籍中國四川,曾在微軟Google蘋果等科技龍頭任職
在2006年,於台灣出版自己的工作經驗談做最好的自己
p.243 如果一個人像參天大樹一樣挺拔堅強,那麼,即便他不去憧憬溫暖的春天,春天也會把綠色帶到他身邊;反之,如果一棵稚嫩的樹苗只知道展望未來,只知道歌頌自己的理想和興趣

中譯本:
以下摘錄自己有共鳴的金句:
How many English words you should know for daily English conversations?
p.9 90 percent of communication occurs using just 500 words

我們懂得很多大道理,卻不知道如何過好這一生
考翻譯所前,因youtuber水丰刀推薦而購入
在開始執行斷捨離後,我重新整理自己的書台我的租屋處沒有書櫃,所以把書放在一個L型的大平台上,翻出放在後排靠窗的精準學習,希望再次回味後,檢視自己是否有好好運用書中提到的學習方法,整理成重點,再把書賣到二手書店

每日一字:faze
fazev. 驚慌失措慌亂
看到這個字,我就想到天竺鼠車車!
不知道大家看最新一集了沒?第二集有台天竺鼠車車被搶劫,該天竺鼠車車完全驚慌失措,在路上被天竺鼠警車車追,眼淚都沒停過,嘴巴也沒闔起來過QAQ
可能有人還沒看,這裡就先不爆雷了no spoiler
Nothing faz