PIXNET Logo登入

中英法翻譯的走跳生活

跳到主文

用溫暖的文字,為生活帶來一點光亮 聯繫:an830827@gmail.com

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 08 週五 202113:57
  • 吃苦當吃補的英文怎麼說?

image
【吃苦當吃補的英文怎麼說】
在想英文可以怎麼說之前,要先釐清一個問題:
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(917)

  • 個人分類:英文怎麼說
▲top
  • 1月 04 週一 202123:30
  • 讀佐佐木典士《我決定簡單的生活2》

image
佐佐木典士《我決定簡單的生活》出版後,在世界各地大賣,佐佐木典士用自身經驗,一步一步帶讀者檢視自己的生活,如何減法,如何惜物。
《我決定簡單的生活2》(2019)比較像是佐佐木讀過《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》(大塊文化,本書直接引用)、《原子習慣》、《刻意練習》(後兩本純粹為閱讀後的個人感受,此書未直接明引)的親身體驗版
另外,想肯定三采文化的編輯將本書引用過的書籍,特別在書末列出有中譯本和沒中譯本的參考文獻,出版業共存共榮!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(48)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 12月 24 週四 202016:36
  • 超詳盡!翻譯所應試準備攻略-國內外時事篇

image
大家好,我是師大翻譯所碩三的Anita,目前正在論文苦海中載浮載沉。想不到距離上次發布翻譯所準備文章一晃眼就是二年了啊(遙望
儘管考試已遠,但隨著經驗越多,越能理解老師們當初的命題依據。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(464)

  • 個人分類:師大翻譯所考試準備
▲top
  • 12月 16 週三 202023:00
  • 讀莫・加多《為何我這麼努力,幸福卻那麼遠?》

image

「成功能保證生存,但不能保證幸福。」
書名乍看之下,似乎又是一本勵志書,但完全不是。
此書作者為Google X商務長,本身是工程師背景,有一兒一女,工作地位高、經濟狀況好,看似幸福的生活,愛子阿里卻因醫療疏失而在21歲去世。作者寫道自己如何走出喪子之痛,工程師對宗教的看法,性質反而接近傳記故事。
【做讓自己快樂的事】
p.26 人類的故事,就是男人與女人不斷低估自己的故事。⋯⋯許多運動員、音樂家與企業家之所以成功,是因為他們太喜歡自己的工作,所以他們成為自己領域的專家,因為從事這些活動,能讓他們感到快樂。⋯⋯既然要花這麼多小時去做一件事,最容易的方法是什麼呢?就是去做會讓你感到快樂的事!這不就比花一生的時間去追求成功,期望它最終能給自己帶來快樂,來得更好嗎?在工作上,在生活中,在各種關係或感情生活裡,不論我們做什麼,這才是我們的目標。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(230)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 12月 16 週三 202022:19
  • 讀樹木希林《離開時,以我喜歡的樣子》

image

樹木希林於2018年過世,為是枝裕和的御用演員,為動畫配音,當電影旁白,二度結婚,與搖滾樂老公結婚二十年,分居四十年,一生忠於自我,講話幽默風趣。
【論年輕世代】
p.126 有很多年輕人築起高牆,將自己關在裡面。明明可以自由地活著,卻要讓自己活得很辛苦,真是奢侈呢。牆壁本來是不存在的啊。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(69)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 12月 11 週五 202016:12
  • 錢乃身外之物的英文怎麼說?

Money can’t buy us happiness.「金錢買不到快樂」(Jessie J-Price Tag, 2011)錢乃身外之物的英文可以翻成:Money is meaningless and dispensable.(John Matteson-Eden’s Outcasts, the Story of Louisa May Alcott and Her Father)
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(732)

  • 個人分類:英文怎麼說
▲top
  • 12月 09 週三 202016:14
  • 讀吉本芭娜娜《生命中最重要的一年》

image

日本文學的代表,大概會先想到村上春樹,近期很紅的推理小說家東野圭吾,和以日常生活為小說主題發想的女性作家吉本芭娜娜。
提到吉本芭娜娜,代表作是《廚房》,前年我甚至嘗試閱讀法文版。
《生命中最重要的一年》是吉本芭娜娜出版自己2011整年的日記。2011年3月11日,大地震晃動了日本島,隨後而來的海嘯,讓許多人妻離子散、流離失所,甚至痛失摯愛,這也讓日本人重新反思建築、自然、生活和生命。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(141)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 12月 04 週五 202016:59
  • 讀陳文茜《終於,還是愛了》

image

〈與病同行,愛上罹癌的自己〉
p.40
人的一生,不可能不生病。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(168)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 11月 26 週四 202023:15
  • 讀《非暴力溝通:愛的語言》

image

「人的一切情緒都是來自於自身需求沒有獲得滿足。」這是我對《非暴力溝通》一書下的暴力總結。
非暴力溝通的核心:同理他人,解決溝通摩擦、避免言語傷害
p.30 非暴力溝通的四個步驟:1.觀察 2.感受 3.需要 4.請求
一、清楚表達自己
1.觀察 :「當我看到⋯⋯」
2.感受 :「我感到⋯⋯」
3.需要 :「因為我需要/看重⋯⋯」
4.請求:「你是否願意⋯⋯?」
二、同理傾聽對方
1.觀察:「當你看到⋯⋯」
2.感受:「你感到⋯⋯」
3.需要:「因為你需要/看重⋯⋯」
4.請求:「所以,你希望⋯⋯」
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(121)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
  • 11月 16 週一 202016:28
  • 讀朱少麟《燕子》

image

閱讀動機
朱少麟在文壇或許算是少產的作家,但每部作品都鏗鏘有力,後韻無窮。一提到朱少麟,最有名的代表作莫過於《傷心咖啡店之歌》(當然也讀完了!)。朱少麟的作品泰半透過對話,讓讀者看到主角的心境轉折,而閱讀時必須不斷停下來思考,想想這句話背後的意義是什麼。
《燕子》寫的是一位快年屆30的現代舞者,辭去廣告行銷業的工作,重拾以前學習的舞蹈,但她自己也不確定自己究竟是真心喜愛跳舞,還是把舞蹈當作逃避現實的出口。進入舞團後,他看到有把舞蹈僅當作生活一部分的舞者、放蕩縱慾的年輕舞者,糟蹋自己的身體,忽略自己的好資質,也有先天失聰的舞者,比起他人更努力學習,用生命在跳舞。在這個社會裡,人人都在求生存、理解自身價值、自己與社會的關係。
內容摘錄
主角與卓教授的關係
p.18 我想卓教授始終沒能明白,她是如此在毫不知情與漫不在乎中,穿越了千萬人群,擺弄了遙遠的我的命運。
主角認知自己無論做什麼事,都半調子心態,落得感覺自己一事無成
p.21 那一刻我突然發現,我又成了一個闖入者,就像我生命中每個重要的轉折一樣,猶豫太多,決定太晚,實現得又太曖昧,從頭至尾,都落得是這樣一個半路邊緣的角色。
手語翻譯的世界
p.27 我是過了很久以後才知道,在手語的世界裡面,中文並不盡然是逐字翻譯,關於名字,意譯的居多。
龍仔對於舞蹈的熱情,只練習兩年,舞蹈實力便超過前輩
p.27 我只是,沒辦法忍受下去的時候,再多忍一分鐘。
阿芳選上女主角,但對錄取的態度感到無語
p.29 回到教室時我十分不確定,這莫非是錄取我的意思?潦草得令人難以置信。
預示卓教授的殞落
p.31 那就是我認識卓教授的第一天,混亂詫異並帶著死寂,如今回想起來,只剩下了殘碎的景象,光影紛沓喧嘩,像是一幅天才得失了控的濃彩油畫。那幅畫中的我突然有個想法,我所藏匿的世界再也不會相同了,有什麼東西正要起飛,正要奔放,正要跌得粉碎。
女主角阿芳回憶過往
p.42 長大是一段過濾夢想的旅程,我回想到了十三歲時的氣慨激昂,那些幻想,那些狂想,人生中最美麗的莫過於擁有著千萬種可能性,而活到此刻,局面像是逐漸凝結的石膏,輪廊慢慢變得清晰,清晰也是好的,只是又帶著淡淡的心酸。
        只要一想到,不管在任何一個方面,這輩子我都已經不可能成為萬世巨星。
阿芳形容榮恩
p.67 對於這個室友,我找到了新的定義,原來她是我所豢養的,一隻美麗的蟑螂。
阿芳形容卓教授
p.95 我不知道我正要漸漸認識她,後來我又以為真的了解她,卓教授算是影響了我的命運的人,我渴望親近她,終於靠近了,才又對她有全新的想法,她不算神祇,連人也不算,她只是一朵自戀到極點的花,開得太倔強,枯得又太驚慌。
阿芳回憶在家鄉的青春歲月
p.109 在那個年紀裡,激情是有的,叛逆是有的,但是我不墮落,就是因為厭惡我的生活,所以我要力爭上游。
看破了所謂的力爭上游
p.110 此時又如願回到了舞團,只是這些年下來,隱隱約約體會了,力爭上游是一種要命的永恆狀況,沒有所謂的盡頭,光明但是掙扎,尷尬的程度和墮落殊途同歸,並且疲勞,而且還冷,我從書上讀到了,溫血動物是一種高耗能的生命形式,必須不斷補充熱能以防止失溫,一輩子在食物鏈中力爭上游。
堅持,卻又為這固執感到莫名
p.112 以前我一定要念舞蹈系,我爸媽什麼都沒說,他們其實不太同意,後來我又一定要進舞團,我是仗著他們永遠支持我,而且說實在的,如果不跳舞,我已想不出來還能做什麼,妳知道那種感覺嗎?不知道從哪一天開始,妳一起床就發現,路是自己挑的,再辛苦也不能找別人幫妳負責,可是怎麼又沒力氣了?沒力氣到很生氣的地步,可是又不知道發怒的對象是什麼,我這樣講會不會很奇怪?
卓教授論跳好舞的前提
p.119-120 跳好舞的前提,是認清楚妳自己,清楚妳自己,也清楚妳身邊的世界,要跳好舞,就要先懂得看別人跳舞。妳不看別人,恐怕連自己也不看,妳根本不願意接觸別人,也不願讓別人碰觸到妳,那妳要怎麼去感覺?
龍仔的人生觀
p.124 我只知道,在人生裡面,只要找到一件事,讓妳願意用全部的性命去做,那其他的事情就都不在乎,也不抱怨。
阿芳看到自己與龍仔的差別
p.125 在他面前,我的抱怨只是廉價的感傷。
前同事西卡達希望阿芳可以繼續跳舞
p.132 阿芳,我知道妳有足夠的力量,不要那麼容易被打敗,好不好?那麼辛苦才找到的一條路,妳要堅持下去。堅持下去。
形容青春
p.136 青春是一道焰火,短暫爆發,再來是永不回頭的墜落。
阿芳開始打開心門,仔細觀看他人跳舞
p.137 一個念頭閃過胸口,要跳好舞,就要先懂得看別人跳舞,今天看著我的同儕,我的心情完全不同,我要看進去,看進去,沒有音樂也不再困擾,我要看的是身體是魂魄是心靈。
形容滿身大汗
p.139 奔回教室時我喘得像條出水的魚。
卓教授和阿芳說往事
p.204 人家說我倔強,說我自毀前程,我的前程在哪裡,他們會比我還關心嗎?
         卓教授所提這些,我全知道,包括她輕巧帶過與日本老師同居的一段,我都知道,但從卓教授口中娓娓道來,我聽出了一種全新的況味,只是不明白,卓教授為什麼向我談及舊事?都說人之將死特別懷念往昔,我感到有些心酸。
點破「燕子」就是「初心」
p.204 路走得遠了,又左拐右彎,當初要的東西早就忘了,忘得越多,一路上就有越多意外的收穫,阿芳,從來沒認輸,是因為心裡面那個聲音,燕子就在我的心裡面,不管轉了多少彎,燕子記得路,什麼都忘了不要緊,跟著心裡面的燕子,就不會迷路。這樣子說,妳明白了嗎?
自省
p.208 所以我微微自責著,問題一定出在我的層次。但我的層次不就是來自於我的環境?我的環境又造成了身邊這個男人,在他眼中一切都是泡沫。我想要振作,但為什麼又隱隱只覺得浮生若夢?在夢著時看見理想,醒著時卻看見幻象。
         右手臂一陣涼意,原來雨水已經滲進窗縫。我們在敦化南路停了車,這溫柔的男人下車撐傘送我至騎樓,橫掃的大雨還是潑灑了我們一身。
         揮手目送車子遠走時,我的心裡想著,台北怎麼會這麼濕?
阿芳想出走
p.226 凝視著這根無淚的蠟燭,我發現了微風,微風不能消滅火苗,但它是焰光的主宰。
         那一年,我也只有一只皮箱。皮箱就藏在我的床底下,從來沒有人知悉,皮箱裡儲藏了一個夢想遠走高飛的少女全部所需,但它就一直躺在床底。
         人還是要受教育,人要更強壯、更世故、更洗鍊,才能像她一樣,自由飛行。
阿芳檢討自己不懂得愛
p.228 不知道該去愛誰,不知道該去愛什麼,算不算是巨大的缺陷?那跟天堂有什麼關聯?
阿芳發現舞蹈以外的夢想
p.229 我的內心深處知道,如果有能力,我想寫作,但問題在於什麼也寫不出來,活在這樣沒有故事、沒有衝突、沒有英雄、沒有信仰、沒有敵人、沒有立場的世紀末,提起筆來只覺得一片枯竭,我只會讀書,讀書之外我不知道要以什麼來滋養,以什麼來成長。
          而現在我就要攀過生命中的巔峰,接著面對漸漸老去的年華。卓教授不算是借鏡,我達不到她那種成績。
          疲乏地吹熄蠟燭,我直接上床,彷彿已經躺在泥塵裡,無助仰望枝頭,我沒辦法接受,就要變成一朵無果的落花。
阿芳徹夜難眠
p.245 黎明,榮恩睡得正甜,我卻一夜不得安枕,冒著寒冷的晨風來到教室,放膽從氣窗爬了進去,已被虛構成天堂的教室裡面一陣幽暗,一片寧靜,寧靜中我做了一個更大的冒險,推開卓教授的辦公室門窗,花了片刻,我就找到了那捲錄影帶。
論偶像崇拜
p.276 要找出一種方向不難,要培養出什麼樣的態度走下去,那才是難題。
         越崇拜哪一種人物,就越不要忘記,千萬多保留一點自己的視野,我們在舞蹈上拿教授當楷模,這沒錯,不要忘了,藝術之外她是一個缺點比我們還多的人。
p.277 戳穿偶像,就是長大的開始,跟著教授是要向她學舞,又不是要學她這個人。
論孤單與寂寞
p. 321 我知道。群居動物可以感受孤單,但只有人才會寂寞。
論自我超越
p.327 珍寶埋藏在身土裡,用盡一生的挖掘還是驚奇,是偶然也是幸運,我們生長在這個沈悶的,笑淚交織悲歡莫名的時代,快樂並且痛苦,快樂使人滿足,但是痛苦使人覺悟。
         太多的感覺遮蔽了更多的感覺,太滿溢的生活壓抑了真正的生活,驚聲喧嘩,叨絮埋怨,只是因為不滿足,不滿足於只是存活著,追求生命之中至美的渴望始終莽撞,左衝右突,百轉千迴。
阿芳終於了解為何自己想寫作,卻遲遲沒動筆
p.330 有限的生存,夢想著經典與永恆,我的肉身不夠堅強,精神不夠豐滿,告訴你一個秘密,一直想寫作,但從來沒動筆,是因為我知道,那還是逃脫,藉著彷彿遠離塵俗的方式逃脫我自己,這麼說非常含糊吧?我找不出更精準的語言,模糊來說,都是因為寂寞,只是需要一點點物質就足以生活,但為什麼總是覺得缺了大量的愛,大量的愛?所以開始非常希望多了解別人一些,多被別人了解一些,期望著一個用了解和希望照亮的世界,那是真正的美。
教授嚥氣前,提醒阿芳珍惜當下
p.338 好好的風景,都在糊塗裡面浪費光了,不要等到後來再去懊悔,當下看得見妳生命中最美的風景,不用在回憶中去追悔,那就是幸福,妳懂不懂?
因為自尊,所以美
p.342 海風中我彷彿再一次見到了卓教授所扮演的燕子,穿越千山萬水,有時找到了同類,有時又單飛,但飛行從沒停歇,終於成就了一條路途,專屬於自己的風景,那是自尊,因為自尊,所以每。
         所以我知道,從此要花一輩子,不停地想念著今天的大海。
         我想卓教授是對的,這是一個值得咒罵也值得眷戀的世界。
讀者提問:論寫小說
p.349 我的經驗是,零星的感動或某些情緒波動足以讓人提筆書寫,但還不足以讓人寫出小說,寫小說的竅門人人各異,共通的部分是,在題意上,是否有貫通整體的掌控能力,與操縱閱讀者感受的魅力(我通常較喜歡稱它是感染力),更普遍的條件是,堅忍,或說內在的能量夠不夠巨大,足以支持你耐受一切的低潮和勞累,琢磨出一部完整的作品,這方面,你所說的單純的創作渴望夠不夠用?我個人會說夠——在那渴望強大到你不寫出好作品絕不罷休的情況下。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Anita Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(930)

  • 個人分類:書籍評論
▲top
«1...34517»

個人資訊

Anita Lin
暱稱:
Anita Lin
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (69,657)20180702戶政改名流程懶人包(20190212加入郵局更名20200819郵局注意事項)
  • (20,296)一次就搞懂!(三)法語代名詞、所有格、受詞總整理
  • (14,718)107年師大翻譯所正取心得(六)-筆試實務準備推薦書單
  • (8,304)法語自學書籍推薦(陸續更新)
  • (3,120)余光中-怎樣改進英式中文?──論中文的常態與變態
  • (2,935)一次就搞懂!(一)法語現在式動詞變位整理
  • (2,083)同樣表達藉由、使用,什麼時候用by?什麼時候用with?
  • (813)Diary of A Wimpy Kid遜咖日記重點單字整理
  • (521)《艾克托的幸福筆記--23種快樂的理由》
  • (278)讀吉本芭娜娜《千鳥酒館》

最新文章

  • 翻譯所備考讀物推薦!《成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘》
  • 110學年度台大翻譯碩士學位學程-口、筆譯基本議題特色
  • 讀《個性影響一個人的成敗》
  • 讀楊應超《財務自由的人生》
  • 讀李笑來《通往財富自由之路》
  • 讀吉本芭娜娜《廚房》
  • 讀《魅力學》
  • 讀梭羅《湖濱散記》
  • 讀小川糸《出門買蛋去:小川糸一年份幸福日記》
  • 讀《寫作的起點》

文章分類

toggle 懶人高CP料理 (1)
  • 懶人高CP料理 (1)
toggle 中英翻譯的走跳生活 (1)
  • 師大翻譯所考試準備 (7)
toggle 法語法語我愛你 (2)
  • 法語自學-每日一句 (4)
  • 法語中心歷險記 (5)
toggle 私藏書單推薦 (1)
  • 2018年書單推薦 (1)
toggle 評論 (2)
  • 影視評論 (7)
  • 書籍評論 (61)
toggle 翻譯練習 (3)
  • 中英對照表 (1)
  • 筆譯練習 (1)
  • 口譯練習 (9)
toggle 時事觀察家 (2)
  • 每日閱讀筆記 (24)
  • 重點時事整理 (16)
  • 英文怎麼說 (21)
  • 人物速寫 (3)
  • 評論 (4)
  • 回憶盒子 (1)
  • 未分類文章 (1)

最新留言

  • [24/08/23] 新飛Hsinfei 於文章「英語日常會話常用25句!「又遇到了!」英...」留言:
    實用日常英文合輯,5種生活英文對話情境,教你從常用英文開始學...
  • [23/08/10] 新飛Hsinfei 於文章「BBC Learning English...」留言:
    BBC英文學習方法—如何運用BBC學英文?方法與輔助工具一次...
  • [23/02/06] 訪客 於文章「107年師大翻譯所正取心得(六)-筆試實...」留言:
    請問前五篇刪除了嗎?找不到ㄟ..??...
  • [21/02/18] 風玥茶研所 於文章「你也入坑天竺鼠車車了嗎?來看看相關的英文...」留言:
    天竺鼠車車超可愛的啦 很棒的資訊 謝謝分享~...
  • [20/10/16] tina 於文章「讀《教授為什麼沒告訴我》...」留言:
    借文章段落引用,感謝~...
  • [20/07/21] 訪客 於文章「一次就搞懂!(二)法語動詞一覽表...」留言:
    謝謝用心整理 ~...
  • [20/05/23] FIRE 於文章「2019新聞時事回顧整理...」留言:
    前黑衣魔拆穿了以下事情: -煽暴纵暴政客推我们上街犯法,自...
  • [19/06/25] 訪客 於文章「107年師大翻譯所正取心得(六)-筆試實...」留言:
    請問 翻轉英語能力的100個單字有pdf檔,可是我怎麼沒有...
  • [19/06/19] j8ru8 於文章「20180702戶政改名流程懶人包(20...」留言:
    感謝您提供的資訊...
  • [19/06/19] j8ru8 於文章「20180702戶政改名流程懶人包(20...」留言:
    感謝您提供的資訊...

subscription

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

中英法翻譯的走跳生活

安安芷想跟你說