2018
1108(四)
IKEA
https://tw.voicetube.com/videos/70817?ref=new
fresh produce |
生鮮 |
stick to a shopping list |
只買清單上的東西 |
storefront windows |
展示櫥窗 |
layout |
佈局 |
a maze |
迷宮 |
route /ruːt/ /raʊt/ a route to success |
路線、捷徑、方法 |
...Today, people refer to this as ‘The Gruen Effect’. |
refer to this 濃縮前方敘述、講解 |
scenic/siːnɪk/ |
風景好的... |
a treasure trove of sth |
豐富的.../...的寶庫 |
nudge you to do sth |
輕推、接近...的水準 |
showroom |
陳列室 |
20181109(五)
Amazon上面有賣的古怪食物
https://tw.voicetube.com/videos/70963?ref=new
wacky (and wild) |
滑稽、古怪的 |
gourmet foods/ˈɡʊr.meɪ/ |
(n.)美食品嚐家、老饕 (adj.)美味的、厲害的 a gourmet meal/a gourmet chef金牌廚師 |
fermented duck eggs |
皮蛋 |
sulfurous(硫) snack |
含硫食物 |
After the lengthy(fermenting)process |
經過漫長的過程 |
vaccuum-sealed |
真空包裝 |
pungent/ condiment |
味道強烈的/調味料 the pungent whiff of a goat羊騷味 pungent criticism/commentary針砭時弊 |
the distinctive odor is going to linger in your apartment for weeks |
濃烈的氣味可能在你的公寓好幾個禮拜揮之不去 |
al fresco (adj.)(adv.) |
露天的 an al fresco breakfast |
tarantula |
狼蛛 |
(Edible insects)are becoming increasingly trendy in the western world |
逐漸在西方世界蔚為潮流 |
creepy-crawly/ˌkriː.piˈkrɑː.li/ |
令人全身不舒服的小蟲子 |
guacamole/ˌɡwæk.əˈmoʊ.li/ |
酪梨醬 |
crunchy |
fresh, crunchy vegetables鮮脆的蔬菜 the top is golden and crunchy表面金黃酥脆 |
street food |
小吃 |
packaged,shipped to your door |
宅配到府 |
purveyor |
(貨品供應商)purveyors of seafood a purveyor of leather goods |
erotica |
色情書畫、作品 春宮圖 the Chinese erotica(?) |
huitlacoche |
墨西哥松露 |
loin/lɔɪn/ |
腰肉、後腿肉 |
census |
人口普查 We have a census in this country every ten years. She was stopped in her car for a traffic census 警察臨檢 |
which is almost double the number of human inhabitants |
|
high in protein, and iron, and low in fat |
高蛋白、高鐵、低脂肪 |
the Baltic Sea/ˈbɔːl.tɪk/ |
波羅的海 |
the smell is intense |
味道濃烈 |
rancid butter |
變味/腐敗的奶油 |
留言列表