- Apr 04 Sat 2020 22:44
昂首闊步、打直腰桿的英文怎麼說?
- Apr 03 Fri 2020 17:50
飛利浦電子鍋懶人料理:番茄蒜味鮮蝦/魷魚燉飯
*本文並非業配文,全部都是自身使用心得,請安心服用
身為北漂的研究生租屋族,擁有一個電子鍋簡直是一大慰藉,畢竟外食傷荷包又傷健康,再加上無法根據自身喜好選食材和調味料比重,真是傷腦筋~
- Apr 03 Fri 2020 14:56
如臨深淵、如履薄冰的英文怎麼說?
- Apr 02 Thu 2020 13:36
口無遮攔的英文怎麼說?
- Mar 24 Tue 2020 21:20
讀《為什麼這樣生活,那樣工作》
- Mar 01 Sun 2020 13:14
讀Mastery
p.15 假設我們想學鋼琴,或剛從事一份必須學會技能的新工作。初期,我們是大外行無誤,對鋼琴或工作環境的初步印象是基於臆測,而且常會參雜一些恐懼。開始學鋼琴時,琴鍵看起來很複雜,我們不懂每個琴鍵之間的關係,也缺乏和弦、踩踏板及演奏音樂的相關知識。而在新公司的環境中,我們不熟知同事之間的權力地圖、上司的性格,以及想表現傑出所需的條件和方法。感到一頭霧水是自然的,在這兩個例子中,我們都還不具備足夠的知識。
- Feb 03 Mon 2020 23:19
20200203 kick sth into the long grass 能拖就拖
kick sth into the long grass (informal) 能拖就拖
'to delay dealing with something, especially because you want people to forget about it'
- Feb 01 Sat 2020 21:16
讀《學得更好》(編輯中)
- Jan 29 Wed 2020 14:19
2019-2020初年度事件與風雲人物翻譯注意事項(編輯中)
1.英國首相強生 Boris Johnson-British Prime Minister Boris Johnson/ UK Prime Minister Boris Johnson
中央社譯:英國首相強生
- Jan 25 Sat 2020 23:49
口譯員認為公開演說需要注意的六個指標